General Erotic 348

FlagGEr


ВЫПУСК ТРИСТА СОРОК ВОСЬМОЙ

Все права принадлежат М.I.P. Company.
Всякая перепечатка и воспроизведение текстов запрещена без письменного разрешения
М.I.P. Company
.

Подробности ЗДЕСЬ

 

Подробности ЗДЕСЬ

 

Подробности ЗДЕСЬ


 



Подробности ЗДЕСЬ



Подробности ЗДЕСЬ


Мои электронные книги в litres.ru, в iBooks и в amazon.com


Распродаю свою библиотеку - надоели книги.
Скачать список можно здесь.


Гоните из бизнеса российского жулика Илью Клебанова!

Олимпийская эстафета жуликов в русском Пентхаусе.


"ЛИТЕРАТУРНЫЙ ПАМЯТНИК" - ФИЛАНТРОПУ!



 

General Erotic N348

29 августа 2019


Михаил Армалинский


О грядущем юбилее General Erotic


В октябре исполнится 20 лет моему Литературному журнальцу General Erotic
На сегодняшний день 348 номера навыпускал.
Насколько мне известно, подобных долголетних изданий на рунете нет. Если я ошибаюсь, дайте знать.

Объявляю о юбилее заранее, чтобы мировая общественность успела подготовиться ко всенародной праздничной демонстрации на Красной и прочих площадях и площадках.

 

Почему анальный секс - самый греховный в иудео-христианстве


Анальный секс наиболее трудный для мужчины: во-первых, надо иметь железную эрекцию, чтобы преодолеть начальное сопротивление сфинктера и выталкивание прямой кишки, во-вторых, надо уметь и хотеть сделать женщине (или мужчине) приятно, а не больно и, в-третьих, обеспечить оргазм женщине (или мужчине) в процессе анального секса.
Только соблюдение этих трёх условий делает анальный секс праведным.

Моисей был известным импотентом, и к тому же с убогим сексуальным драйвом, иначе бы он занимался еблей, а не трюками с якобы божественными свитками.
У него и вагинальный секс случался раз в месяц когда, тащась по пустыне в землю обетованную, ему изголодавшаяся баба давала за кусочек мацы. А когда он однажды пробовал елозить своим гуттаперчевым членом по анусу, то песок пустыни сделал поверхность наждачной, так что засунуть в прямую кишку у него никак не получалось, да и баба пищала благим матом.

Моисей был наслышан, что всё население Содома и Гоморры предавалось анальным утехам и восторгалось ими. Тут Моисея обуяла такая чернющая зависть (ведь виагры и биде тогда ещё не было) что решил он написать в свитке, что богу зад не угоден и якобы за это бог Содом и Гоморру, два города-героя (анального секса) предал огню.

Ну, а народ - это же народ: что ему скажешь с важным божьим видом, то он и сделает. Вот и застращали евреев грехом и смертельной вышкой, а для того, чтобы показать, что это не шутка, уверовавшие в неприкосновенность зада стали забрасывать аналов камнями и засыпать их песком.

У Христа с Магдалиной анал тоже не получился, хотя она умелица была: и ягодицы растягивала, и пыжилась, сфинктер разжимая. Но Христу было не до ебли. Он и в пизду-то попробовал только два раза. Вот и вспомнил он Моисеево проклятие вместе с его заповедями и решил присобачить их к своему учению, чтобы и другим неповадно было наслаждаться .

Апостолы же и последующие попы рады были раскрутить и запретить то, чем сами между собой втихаря занимались. А потом просто на мальчиков перешли. Только в этом столетии всех этих попов пидарасов прижали и взяли за зад, чтобы вообще не еблись, коль католики.

Итого, запрет на самый сложный секс (анальный) придумали немощные и завистливые мужики, у которых в руках оказалась религия и власть.
Поэтому нет лучшего наслаждения, а также плевка в морды политикам и попам, чем праведный анальный секс.

 

 

Face recognition

 

То, что ротик Трампа напоминает анус - это ещё полбеды, весь ужас в том, что этот анус без сфинктера.


Ещё одна моя заповедь

Любите женщин, и они будут любить вас. Или хотя бы отблагодарят за вашу любовь.
Женская благодарность может быть многообразной и многократной: оральной, вагинальной, анальной и мануальной.
Женская месть подобна благодарности, но одновременна в своём многообразии.
Нет ничего лучше женщины, нет ничего хуже женщины...

 

Литературные радости


Я заказал маме в новую квартиру русское телевидение, и она, в 95 лет, посмотрев передачу о чём-либо культурном, просила меня достать ей почитать книгу на просмотренную тему. Так на тот раз ей захотелось перечитать рассказы Чехова. А я недавно продал зелёные 12 томов Чехова издания 1957 года - одно из первых собраний сочинений классиков, которые стали издаваться в то время в СССР. Чтобы подписаться на Чехова, мама и папа стояли ночью в очереди. Такие ночные очереди выстраивались тогда и на собрания сочинений других классиков. Книги были на вес золота.
Собрания сочинений Чехова и прочих я привёз с собой в США. А когда интернет заполнился любыми собраниями любых сочинений, я стал распродавать то, ради собирания чего было потрачено столько времени, сил и вдохновения.
Я достал маме рассказы Чехова в библиотеке. А вот Андрея Платонова, которого мама запросила вслед, я ещё не продал и принёс ей на следующий день. Мы с ней обсуждали прочитанное, и она восхищалась, смеялась, радовалась.

Так мама продолжала наслаждаться литературой до конца своей жизни. Она даже просила меня давать читать мои порнографические сочинения, и говорила мне: Ну зачем ты употребляешь такие гадкие слова?
А я отвечал: Нет гадких слов, это мы в них гадкий смысл вкладываем. Я этот смысл меняю на прекрасный.
Мама не соглашалась, но с любовью и надеждой смотрела на меня, веря что её "умный сын" окажется прав.
И я грущу, что она не дожила до этого.
До 15 августа 2019 года.

 

Свобода от правды


Самая большая ложь - это когда люди утверждают, что они хотят правду.
Только редкие люди способны вынести правду. Подавляющее большинство, столкнувшись с правдой, пугаются её и отмахиваются от неё словами: цинизм, политическая некорректность, бестактность, грубость и даже именуют её ложью - лишь бы сохранить свой покой.

Для того, чтобы не бояться правды, надо быть свободным, ибо только свобода даёт силы принять правду. Но с желанием свободы тоже проблемы (см. Эрих Фромм. Побег от свободы).
Поэтому, когда люди устают от одного рабства, они требуют свободу, но на самом дели, они не хотят свободы, ибо они боятся правды. Поэтому они просто одно рабство меняют на другое.

 

Важное сообщение Артемия Лебедева

 

Отъезд из России в исполнении Артемия Лебедева
Артемий Лебедев симпатичен мне с самого начала рунета. Подтверждений правоты моих чувств к нему было немало и в том числе, его благосклонность к Тайным запискам Пушкина.
Ну, а теперь ещё одно важное подтверждение.
Надеюсь, его мама, Татьяна Толстая, вскоре последует примеру своего умного и решительного сына.


P.S.


Оказалось, что это шутка, с моей точки зрения дурацкая https://tema.livejournal.com/3068921.html
Но мне винить Артемия не пристало - я ведь тоже пустил шутку о своей смерти в 2003 году и многие, поверив, потом утверждали, что шутка была дурацкой.
Однако если в смерть любого человека поверить легко, потому что все смертны, то тот факт, что подавляющее большинство поверило, что Артемий уехал из России, говорит о том, что отъезд из России воспринимается таким же неизбежным, как сама смерть.
Надеюсь, что любимые книги Артемия, среди которых Тайные записки Пушкина не являются на самом деле книгами, которые он больше всех ненавидит.

 

 

Творческое заимствование

Смотрю я сериал Episodes (2011-2017)
Блестящий, утончённый, глубокий (а коль надо - поверхностный) юмор.
Муж и жена, создатели успешного юмористического сериала в Лондоне приглашаются сделать американскую версию сериала в Лос-Анджелесе. У голливудской шишки умирает отец, и раввин произносит речь над могилой, которую он начинает со старинного еврейского высказывания:

Say not in grief he is no more but live in thankfulness that he was.

Я встрепенулся - да ведь это перевёл на русский Василий Андреевич Жуковский в 1827 году:

Не говори с тоской: их нет,
Но с благодарностию: были.

Не знаю, где Жуковский вычитал или услышал это еврейское высказывание, но он сделал его прекрасным русским стихом.

Подобное удивление вызывало у меня недавно прочитанное английское выражение, которое, как оказалось, существует очень давно и широко используется не только в письменной, но и в устной английской речи:

Death is something that happens only to somebody else.

Это заимствовал Иосиф Бродский, восхитительно и лаконичнее, чем в английском, что случается редко:

Смерть - это то, что бывает с другими. (в стихотворении Памяти Т. Б.)

Я тоже очаровывался англоязычными прекрасными выражениями и перекладывал их на русский:

More Than a Feeling - строка из одноимённой песни группы Boston
Этой песней я буквально болел:

Это больше, чем чувство,
это наша судьба…

А также Hopelessly devoted to you - из одноимённой песни в фильме Grease, которую исполняла Olivia Newton-John.

… И найдётся ль у тебя причина
вспомнить в оттесняющей толпе,
что живёт, чужой уже, мужчина,
безнадёжно преданный тебе.

Оба моих стихотворения из сборника После прошлого.

С одной стороны, “идеи носятся в воздухе”, с другой - “нет ничего нового под солнцем”. Поэтому задача творца - распознать близкую ему идею и одеть её в собственные слова, чтобы она зазвучала свежо. Ведь только свежее звучание старой идеи обновляет силу её воздействия на людей.
Так, идея Женщины, должна постоянно облекаться в новою плоть, чтобы продолжать возбуждать мужчину.

 

 

Религиозность фанатов


Я сторонюсь толп болельщиков, фанатов и прочих народных скоплений, одержимых поклонением людям славы. Фанаты посвящают значительную часть своей собственной жизни следованию, изучению, восхищению чужой жизнью. В США есть выражение Get a life, которое является обращением-призывом к человеку, который живёт жизнью своего идола. Но обращения эти - бесполезны, ибо люди, так или иначе, стремятся посвятить свою жизнь большему, чем они сами. А поклонение толпы какому-либо идолу - это одно из воплощений такого стремления.
С чего это оно берётся?

Каждый талантливый и, тем более, гениальный человек - это вестник бога, то есть он наиболее ясно и доходчиво доносит до народа то, что ему излагают свыше.
Доказательством истинности связи с богом является способность таких людей “овладевать умами” народа. Особенно наглядно это происходит в музыке, которая не требует логических или иных доказательств истинности божественного контакта музыканта с богом, а сама музыка напрямую обращается к подсознательной сути человека и руководит его эмоциями.

Так вот, обыкновенные люди, у которых связь с богом “идёт с помехами”, они весьма восприимчивы к “пророку”, у которого эта связь отчётливая. Народ узнаёт его, как прекрасную мелодию, и преклоняется перед ним и следует за ним.
Таким образом, все эти поклонения талантам и гениям есть ни что иное, как поклонения богу через посредника.

Особенно это очевидно на примере Эйнштейна, который пользовался такой славой, какой ныне пользуются лишь звёзды поп музыки. Народ, как и большинство физиков того времени, не понимал теорию относительности, но чувствовал её божественную суть, изъявляемую Эйнштейном, а потому весь восторг и поклонение обращались на него.

Тут сразу возникает вопрос о поклонении лжепророкам.
По-пастернаковски:

Позорно ничего не знача,
Быть притчей на устах у всех.

Как определить “ничего не знача”? Уж не то ли это, что не соответствует “генеральной линии партии” или какому-либо кодексу?

При таком подходе используются качественный критерий поклонения - “истинное” ли оно. Бог это или идол? Но качественный подход есть лишь результат корыстной конкуренции между религиями.

Насколько я помню, писатель Игорь Ефимов сказал: “Любая слава - заслуженна”. (Вне качественного критерия, заметьте - любая).
Таким образом, критерием близости “пророка” к богу является не то, что пророк возвещает, а сила его власти над людьми. И чем больше толпа за ним следует, поклоняется, восхищается, тем очевиднее прочность его связи с богом.

Увы, правильность и неправильность идей, провозглашаемых этим человеком, хорошесть их или плохость - это критерии условные. А единственный безусловный и наглядный критерий силы контакта с богом - это и есть количество последователей, поклонников, фанатов.
А поэтому, когда мы видим вопящие толпы, восторгающиеся каким-то певцом, то кто бы он ни был - он посланник божий.

Переменчивость же славы земной лишь указывает, что идеи, которые передавал тот или иной “пророк” уже устарели или изменились, то есть инструкции от бога не статичны, а постоянно меняются.
Это вовсе не означает, что я должен присоединиться к какой-либо толпе.
У меня имеются свои собственные связи с богом. Причём, весьма прочные и “без помех”.

 

 

Мой невежественный вопрос

 

Женщины сделаны, прежде всего, для ебли, и только потом, через девять месяцев могут сгодиться для деторождения.
В связи с этим есть у меня невежественный вопрос (ведь все мужчины невежественны в психологии женщин):
Почему если женщина скажет мужчине: "Ты ни на что не годен, кроме ебли", то мужчина воспримет это как комплимент?
А если мужчина скажет женщине: "Ты ни на что не годна, кроме ебли", то женщина воспримет это как оскорбление?

 

 

* * *

 

Выражение "свет в конце тоннеля" люди заимствовали у глистов.


Как термин "парапушкинистика" обустроился в русском литературоведении

 

Последнее издание "Парапушкинистики" имеет специальный раздел "Эксплуатация термина", где приводятся многочисленные примеры использования термина "парапушкинистика" учёными и неучами.
Напомню изначальное определение термина, который был дан в первом издании книги Давида Баевского "Парапушкинистика":

"Подобно парапсихологии, изучающей телепатию, телекинез и прочие явления, от которых шарахается психология, парапушкинистика изучает неортодоксальный облик Пушкина и невероятные события его жизни, которые не в состоянии усвоить традиционная пушкинистика. Они описаны в «Тайных записках 1836—1837 годов» А. С. Пушкина, которые были изданы в 1986 году."


Очарованные новым термином, филологи и прочие стали своевольно использовать этот чётко обозначенный термин, называя парапушкинистикой всё, что им не нравится в писаниях о Пушкине.
Вот и теперь почтенный литературовед Михаил Борисович Мейлах в книге "Поэзия и миф" (2017, ISBN: 978-5-944-57-322-3) на стр. 120 пишет следующее:

... к фундаментальной работе П. Е. Щёголева, прозрениям Ахматовой... добавились в последние годы (не говоря об обильной "парапушкинистике")...

Каково это "обилие", Мейлах не уточняет, но он зато вынужденно демонстрирует как современная пушкинистика не в состоянии обойтись без парапушкинистики.

* * *

Каждый многоумный русский литератор считает своим патриотическим долгом пересказать биографию Пушкина своими словами.
Занялся этим и Александр Федорович Сенкевич выложив свой трактат - "биография, компромат, фотографии. Кто такой пушкин"

И тут он не забыл об обязательности использования термина парапушкинистика:

"...Если уж постель поэта обнюхивают сладострастно и потирают ручки, хихикая! Не верите? Почитайте многочисленные экзерсисы парапушкинистики и убедитесь."

Убеждаюсь я в одном, что парапушкинистика становится важней пушкинистики.

 

 

Из Быковианы

 

Дмитрий Быков - великий учитель литературы. Он для русских читателей, как Макаренко - для беспризорников.


Практический подход

 

На третьей минуте gang rape уже не отличить от gang bang.

 

 

Музыкальное электричество

 

Jeff Lynne с 1977 года внешне почти не изменился: та же бородка, курчавые густые чёрные волосы, тёмные очки, стройная фигура. Тот же значительный голос - он до сих пор продолжает выступать с концертами.

Jeff Lynne - волшебник, подаривший мне музыкальное чудо. Подобных волшебников было много, делавших мою жизнь всё чудесней, но он был одним из самых всемогущих.

В феврале 1977 года я прилетел в Америку и окунулся в музыкальный Великий океан. Ощущение было будто я из пустыни попал в тропический лес, или более наглядный пример - из советского гастронома конца 70х в американский Grocery SuperMarket. А ещё лучше: из монастыря - в (почти) бесплатный роскошный бордель.
70-тые были исключительно плодовиты великими певцами, группами, мелодиями. Для меня самое поразительное в музыкальной жизни США после СССР была полная доступность музыки - любые жанры любого времени. В каждом музыкальном магазине было всё, что душа ни пожелает.

Я накупил пластинок, а также брал их у знакомых и переписывал себе на кассетник. Кроме того, неисчислимые радиостанции, поющие всё, только что родившееся, ну и, конечно, телевидение.
И вот однажды я услышал по радио несколько песен, которые меня потрясли - ELO, называл диктор эту группу. Мой американский приятель с готовностью дал мне переписать только что купленный им двойной альбом под названием Out of the Blue.
На обложке была изображена красочная кольцеобразная космическая станция, в которую влетает космический корабль. Я бы подумал, что это сперматозоид, оплодотворяющий яйцеклетку, если бы внутри кольца - не были бы три витиеватые буквы: ELO.


Позднее я понял игру слов в названии. Буквальный перевод (эта космическая станция) выплывала из голубых небес. Второй смысл этой фразы означает “взяться невесть откуда”, “с бухты барахты”.
Для моего восприятия эти два смысла были близки - я такой мощи никогда не слыхивал - минорная утончённая богатая мелодичность, оркестровая аранжировка со струнными инструментами и явными отзвуками классической музыки, мощное соло певца и хор, его поддерживающий, чёткий космический ритм. Всё это музыкальное явление проникало внутрь моего тела и души.

Да ещё ELO расшифровывалось как Electric Light Orchestra. А ведь я по образованию Electric Engineer. Получалась сплошная электрификация.
Этот двойной альбом состоит из 17 трэков: песни и инструментальные композиции - одна лучше другой и главное, они до сих пор действуют магически-электрически.

На днях я проиграл два диска подряд с начала до конца, впервые за много лет - я время от времени слушал разные песни ELO, а тут - в точном порядке, как я впервые прослушал Out of the Blue в 1977 году.
И то время встало у меня перед глазами. Моя комната в квартире, где мы жили с сестрой. Музыкальная установка фирмы Marantz - первая американская покупка в кредит - я лежу в кровати, собираясь заснуть - завтра мне на мою первую и прекрасную работу в Америке, и Jeff Lynne поёт мне о сбывающихся музыкальных и прочих мечтах.

Какова же была моя радость, когда в супер детективно драматическом сериале Ray Donovan, я услышал медленное джазовое исполнение песен ELO солирующей негритянкой под рояль в баре казино.
Мелодии звучали по-прежнему прекрасно, слова очаровательно - Jeff Lynne в 21 веке был молод и бессмертен.


Похоть в киношном и реальном браке

 

До середины 20 века в американском кино было запрещено показывать супругов, спящих в одной кровати. Спали каждый - в своей.
Беременную женщину с животом показывать было нельзя, менструации не упоминались. Поцелуи взасос на киноэкране были немыслимы - целовались, держа язык за зубами.

Ко времени сексуальной революции 60х на экраны вылезли беременные жёны, установили двуспальную супружескую кровать, в которой супруги тяжело дышали уже расцепившись после совокупления, причём одетые: он - всегда в трусах, она же всегда в трусиках и в лифчике.
Ложь продолжалась, но на другом уровне.

Теперь же маятник зашкалил в другую сторону так, что супруги, женатые долгие годы и имеющие несколько детей, ебутся в кино и сериалах с такими засосными поцелуями и в такой нескончаемой похоти, будто они - любовники, в первый раз оказавшиеся в постели.
Раньше врали, что даже новобрачные не ебутся, а теперь лгут, что долголетние супруги обуяны похотью друг к другу, которая не только не исчезает, а растёт с каждым годом.
Уж и не знаешь, какая художественная ложь лучше. В сексе - всякая дурна.

В прежние годы, с запрещённым изображением секса на экране, брак для юношей и особенно для девушек представлялся оазисом ебли, легализованной и приемлемой обществом. Таким образом, молодёжь получала в браке то, что от неё скрывали в кинофильмах. Разумеется, обетованная похоть исчезала через год-другой, но кино вообще не обещало похоть, а наоборот, скрывало её.

Нынешняя молодёжь, направляемая порнографией, ищет приложения своим теоретическим знаниям в мечте о вечной похоти. А тут молодёжь обманывают, показывая в фильмах и сериалах неувядающую похоть в браке. Молодёжь и взрослые недоумки женятся в поиске вечной похоти и вскоре обнаруживают, что она существуют только вне его.
Вот почему количество разводов превышает пятьдесят процентов, так как похоть в браке умирает на все сто.

Итого, раньше лгали, что похоти в браке нет, теперь лгут, что похоть в браке процветает и живёт вечно.
Те, кто верят искусству, всегда чувствуют себя обманутыми жизнью.

Ибо я писал:

Заполоняя всё, что пусто,
галлюцинацией красот,
живёт предательством искусство
и этим за сердце берёт.

 

 

Заметка

 

Не в силах прийти к истоку,
я только шлифую слог:
пространство сбивает с толку,
а время сбивает с ног.

 

 

Параллельность

 

Я смотрю параллельно два многолетних сериала - то две серии одного, то три серии другого. Я вжился в судьбы героев, я переживаю за них, хотя и понимаю, что всё это дело рук замечательных писателей-сценаристов и прекрасных режиссёров.
Но сам факт перехода из одного мира героев, в другой мир других героев, и обратно предвосхищает для меня теорию параллельно существующих вселенных.
Эти два сериала и есть робкий прообраз ошеломляющих не постижимых пока законов физики, благодаря которым мы когда-то сможем осознать инобытие.

 

 

Новый город - новая женщина


Новый город как новая женщина - он тебя поражает неизведанной красотой, ты ходишь по его улицам и улочкам, бульварам и переулкам и всё-то в нём свежо, очаровательно. И еда необычно вкусная и воздух пьянящий. И ты остаёшься в этом городе на несколько дней, изучаешь отдалённые места и районы, посещаешь представления и выставки. Всё это тебе так по душе, что ты решаешь пожить в этом городе месяц-два. Ты снимаешь квартиру, покупаешь продукты, вино и пиво. Ты изучаешь местные телепередачи, ты ездишь на экскурсии и прогулки.

В один прекрасный день, идя по экзотической улице, ты ловишь себя на мысли, что улица эта уже для тебя стала привычной, ты знаешь, что за этим магазином, появится тот, что здесь будет трещина в асфальте, а тут на доме большое кольцо на двери. Ты замечаешь, что проходящие мимо люди уже не удивляют тебя своими манерами и разговором.

Ты приходишь в свою квартиру, включаешь телевизор и в какой-то момент осознаёшь, что трепет новизны этого города прошёл (the thrill is gone), что тебе эти улицы и площади поднадоели, стали привычными и уже не восхищают, как вначале.
Более того, появляются вещи, которые начинают тебя раздражать: магазины рано закрываются, интернет плохой и пр. И самое главное - хочется домой, в привычную обстановку, к любимой жене и детям.
Ты собираешь чемоданы, с облегчением садишься в самолёт и возвращаешься домой, где тебя встречает соскучившиеся по тебе родные люди.

Ты входишь в свой любимый удобный дом, и продолжаешь прерванную на недолго жизнь.
Всё хорошо, даже можно сказать, что всё прекрасно.

А через пару месяцев, тебя настигает острое желание сменить обстановку.
И ты говоришь себе, набирая телефон своего турагента: Слетаю-ка я в Рио-де-Жанейро.

 

 

Милиционеры и полицейские


В СССР мы всей семьёй дружно не любили милиционеров, как и большинство населения. Папа особенно недолюбливал гаишников - как и всякий машиновладелец, папа вынужден был с ними общаться на улицах Ленинграда, когда его останавливали и грозили “проколоть талон”, пока не получали взятки.

Нечто подобное происходило и с ежегодным техосмотром машины.
В своих других ипостасях милиционеры тоже были мало привлекательны. Так, они меня не раз прихватывали из-за перехода улицы в неположенном месте.

С милиционерами уголовного розыска нам, к счастью, дела не приходилось иметь.
Да и вообще, эти малорослые, безграмотные, наглые существа в плохо сидящей на них форме были объектом всеобщего опасливого презрения и насмешек, а подчас и ненависти.

И вот наступил октябрь 1977 года - родители прилетели в Миннеаполис из Италии, где жили несколько месяцев, ожидая визы в США.
Счастливые, восторженные, я с сестрой везём папу и маму к нам в квартиру. Там накрыт стол, и мы говорим, говорим, не веря, что мы снова вместе, опять обнимаемся, целуемся.

Уже за полночь, и мы, полные чувств и впечатлений, укладываемся спать.
Вдруг среди ночи, меня осторожно будит мама:
- Папе плохо с сердцем.

Я вскакиваю, бегу в спальню. Папа лежит в кровати, держится рукой за сердце и стонет.
Я сразу вызываю ambulance (скорую помощь). Буквально через три минуты, стук в дверь, и в квартиру входит полицейский метра два ростом, широкоплечий, в руках у него медицинский чемоданчик, на боку пистолет и наручники. Он идёт быстрым шагом в спальню, склоняется над папой, щупает пульс, я перевожу вопросы и папины ответы о характере боли и пр. Попутно, полицейский переговаривается со скорой помощью, которая приезжает через пару минут после полицейского.
Как мы узнали, что так всегда - полицейские приезжают первыми.

Папе при виде могучего, вооружённого и заботливого полицейского, сразу стало легче, но всё равно мы решили взять его в больницу на обследование.. Оказалось, что причиной боли было не сердце, а желчный пузырь, который потом успешно вырезали. Но папа всё равно считал, что полицейский спас ему жизнь.

С тех пор папа влюбился в американских полицейских да и все мы - тоже. И за всё время последующей жизни американские полицейские были только помощниками и друзьями. Даже тогда, когда они доброжелательно штрафовали папу за превышение скорости.
И папа не пытался предлагать им взятку, поскольку он не хотел омрачать в себе образ американского полицейского.

 

Опровержение претензии

В Тайных записках 1836-1837 годов А. С. Пушкина есть такая запись:

“По возвращении из Сибири я подхватил триппер и, чтобы долечить его, поехал прямо в Болдино, убеждая Н. в письмах, что не могу явиться к ней с пустыми руками”.

Великие парапушкинисты Николай Скатов, Валентин Непомнящий, Сергей Фомичёв, Александр Лацис и другие приняли эту фразу за само собой разумеющуюся.
При всём их желании найти какую-нибудь фактическую или историческую неточность в Тайных записках, они ничего отыскать не сумели и отвергали ТЗ из общих соображений вроде: “Пушкин такого написать не мог”.
Скатов, бывший директор Пушкинского дома, даже вынужден был подтвердить фактическую правильность Тайных записок:

“Надо признать, что сделан он (Скатов называет “Тайные записки” “Тайным дневником”) довольно ловко.”
см. Парапушкинистика

Однако нашлись и те, кто заявили: “Пушкин в Сибири не был, а значит Тайные записки - подделка” (фейк по-новорусски).
Примечательно, что против триппера никто не возражал.

Я считаю, что упоминание Сибири в Тайных записках абсолютно правомерно. Более того, Пушкин не мог ошибиться, описывая своё путешествие в Оренбургскую губернию в 1833 году, где он собирал материалы для будущей «Истории Пугачева».
И действительно, Юго-восточная часть Оренбургской губернии являлась частью Сибири.

Также следует иметь в виду, что слово “Сибирь” в те времена звучало весьма вольнодумно, а значит привлекательно для его использования Пушкиным. И если политическое вольнодумство Пушкина с годами поубавилось, то этого никак нельзя сказать о его сексуальном вольнодумстве, о чём свидетельствуют “Тайные записки”.

 


В серии "РУССКАЯ ПОТАЁННАЯ ЛИТЕРАТУРА" издательства "ЛАДОМИР" вышли:


1. Девичья игрушка, или Сочинения господина Баркова.
2. Под именем Баркова: Эротическая поэзия XVII - начала XIX века.
3. Стихи не для дам: Русская нецензурная поэзия второй половины XIX века.
4. Русский эротический фольклор: Песни. Обряды и обрядовый фольклор. Народный театр. Заговоры. Загадки. Частушки.
5. Анти-мир русской культуры: Язык. Фольклор. Литература (сборник статей).
6. Секс и эротика в русской традиционной культуре (сборник статей).
7. Заветные сказки из собрания Н. Е. Ончукова.
8. Народные русские сказки не для печати. Русские заветные пословицы и поговорки, собранные и обработанные А. Н. Афанасьевым.
9. В. И. Жельвис. Поле брани: Сквернословие как социальная проблема в языках и культурах мира (второе издание).
10. Русский школьный фольклор: От "вызываний" Пиковой дамы до семейных рассказов.
11. Заветные частушки из собрания А. Д. Волкова. В 2 томах.
12. Анна Мар. Женщина на кресте (роман и рассказы).
13. А. П. Каменcкий. Мой гарем (проза).
14. Эрос и порнография в русской культуре.
15. М. Н. Золотоносов. Слово и Тело: Сексуальные аспекты, универсалии, интерпретации русского культурного текста XIX - XX веков.
16. "А се грехи злые, смертные..." Любовь, эротика и сексуальная этика в доиндустриальной России (X - первая половина XIX в.) (сб. материалов и исследований).
17. "Сборище друзей, оставленных судьбою". Л. Липавский, А. Введенский, Я. Друскин, Д. Хармс, Н. Олейников: "чинари" в текстах, документах и исследованиях. В 2 томах.
18. "Тайные записки А. С. Пушкина. 1836-1837". 2001
19. Г. И. Кабакова. Антропология женского тела в славянской традиции. 2001
20. Национальный Эрос и культура. Сборник статей. Т. 1. 2002
21. М. И. Армалинский. Чтоб знали!: Избранное 1966-1998. 2002
22. С. Б. Борисов. Мир русского девичества. 70-90 годы ХХ века. 2002
23. Рукописи, которых не было: Подделки в области славянского фольклора. 2002
24. М. Н. Золотоносов. Братья Мережковские: Книга 1: Отщеpenis Серебряного века. 2003
25. "А се грехи злые, смертные...": Русская семейная и сексуальная культура глазами историков, этнографов, литераторов, фольклористов, правоведов и богословов XIX- начала ХХ века. Сб. материалов и исследований. Книги 1-3. 2004
26. Д. Ранкур-Лаферьер. Русская литература и психоанализ. 2004
27. "Злая лая матерная..." Сборник статей под ред. В.И. Жельвиса. 2005
28. Голод С. И. Что было пороками, стало нравами. Лекции по социологии сексуальности. 2005
29. С. К. Лащенко. Заклятие смехом. Опыт истолкования языческих ритуальных традиций восточных славян. 2006
30. Белорусский эротический фольклор. Cборник статей и материалов. 2006
31. Михаил Золотоносов. Другой Чехов: По ту сторону принципа женофоби. 2007
32. В. И. Зазыкин. О природе смеха: По материалам русского эротического фольклора. 2007
33. Дан Хили. Гомосексуальное влечение в революционной России. Регулирование сексуально-гендерного диссидентства. 2008
34. Дискурсы телесности и эротизма в литературе и культуре. Эпоха модернизма. 2008
35. Фридрих Саломо Краусс. Заветные истории южных славян. В 2 т., 2009
36. М. Золотоносов. Логомахия. Поэма Тимура Кибирова "Послание Л. С. Рубинштейну" как литературный памятник. 2010


Серия издаётся с 1992 года.


ВЕРНУТЬСЯ В ОГЛАВЛЕНИЕ GENERAL EROTIC


©M. I. P. COMPANY All rights reserved.